Ir al contenido principal

CASO NOMINATIVO


El caso nominativo es el caso gramatical que se corresponde con el sujeto o el atributo de la oración. El sujeto es quién realiza la acción del verbo, mientras que el atributo es exactamente eso, una propiedad o cualidad del sujeto. Para identificar al atributo podemos guiarnos por los verbos: se es algo, se parece algo, se está algo, etc. La lista de verbos que llevan atributo es limitada y ese «algo» es el atributo.
En la frase Yo veo el coche, «yo» es el sujeto y va por tanto en nominativo. En Ese hombre es policía, tanto «ese hombre» como «policía», que son sujeto y atributo respectivamente, van en nominativo.
Los casos gramaticales están acostumbrados a formar parte de las “tinieblas” de la gramática. Son desconocidos por muchos, y conocidos por otros como una de las más partes más avanzadas y complejas del estudio gramatical. En La Guía de Lengua queremos arrojar un poco de luz sobre ellos y “acercarlos”, en la medida de lo posible, con la intención de enseñar que tal vez no sean tan inescrutables.
Dado que la definición “oficial” de los casos gramaticales es bastante complicada, es recomendable empezar viendo qué hacen realmente los casos y cómo funcionan. Más adelante los definiremos. Su función, pues, es la de gestionar las relaciones sintácticas y semánticas que se dan entre las palabras de una oración. Dicho en pocas palabras, el caso gramatical establece la forma en la que un idioma se habla “gramaticalmente”

Comentarios

Entradas más populares de este blog

DIPTONGO

Nos encontramos  un diptongo  cuando en una misma sílaba hay dos vocales,  una de ellas cerrada o débil (I, U)  y la otra  abierta o fuerte  (A, E, O),  o viceversa . También se da el diptongo cuando se unen  en la misma sílaba   dos vocales cerradas distintas. Estas vocales pueden ser: Vocal abierta ( a, e, o ) + Vocal cerrada ( i, u ) átona. Vocal cerrada átona + Vocal abierta. Vocal cerrada + Vocal cerrada (es decir, las secuencias  iu  o  ui). Ejemplos de diptongos: P ai saje Mag ia P au sa Ps eu do Ahi lar R ei na L ou rdes Individ uo https://okdiario.com/curiosidades/2016/12/21/linguistica-hiato-diptongo-618661

VÍDEO REVOLUCIÓN INDUSTRIAL

LENGUA DE OIL

Las  lenguas de oíl  (en francés  langues d'oïl ) es una  familia de lenguas   romances originadas en territorios de la actual  Francia  septentrional, parte de  Bélgica ,  Suiza  y las  islas Anglonormandas  del  canal de la Mancha . Hay que distinguir entre dos usos del término: Langue d'oïl  es una expresión del francés antiguo que se traduce como  lengua de oíl ,  langue d’oïl (oïl signifie oui en ancien français / lengua de oïl significa 'sí' en francés antiguo) . En este sentido sería una lengua del grupo de lenguas romances habladas en el norte de Francia. A partir de la segunda mitad del  siglo XX  hay una tendencia a usar la expresión en plural para distinguir una lengua concreta aislada del grupo lingüístico como un todo. El término  langue d'oïl  también se puede emplear en un sentido histórico para referirse al antiguo francés. El subsiguiente desarrollo de "oïl" a "oui"...