Ir al contenido principal

GLOSARIO




*MENTEFACTO: Es una representación gráfica, similar a un mapa conceptual, por medio de la cual es posible representar los procesos de pensamiento de la mente humana. Si bien presenta varias similitudes con el mapa conceptual, tiene algunas diferencias claves que lo separan de esa clasificación, sin hacerlo llegar a la de mapa mental.


*MAPA MENTAL: es un diagrama o herramienta de aprendizaje, utilizada para representar conceptos o ideas asociadas a un tema en particular.Es una herramienta empleada para facilitar el aprendizaje mediante la visualización de ideas de forma esquematizada, todas ellas relacionadas entre sí, las cuales en conjunto ayudan a explicar el contenido de un tema en específico.



*MAPA CONCEPTUAL: Un mapa Conceptual es un esquema de ideas que sirve de herramienta para organizar de manera gráfica y simplificada conceptos y enunciados a fin de reforzar un conocimiento. En un mapa conceptual se relacionan por medio de conectores gráficos conceptos e ideas para complementar una idea generalizada de lo que es un principal, el objetivo de un mapa conceptual es conseguir el significado por medio de enlaces que se analizan fácilmente.


*DIFERENCIA ENTRE MAPA CONCEPTUAL Y MENTEFACTO

A diferencia de los mapas conceptuales, un mentefacto se utiliza para reflejar los valores y pensamientos de la mente por medio de diversas divisiones gráficas. De hecho, las divisiones gráficas del mentefacto hacen que estos sean esquemas más difíciles de elaborar que un mapa conceptual común, más allá de las similitudes.



*FONÉTICA: La fonética está especialmente interesada en analizar cómo el ser humano produce los diferentes sonidos que luego se usan en el habla. En este sentido, la fonética crea diferentes simbologías que buscan representar cada uno de esos sonidos para hacerlos más fáciles de reconocer y analizar.


*SINTAXIS:Se trata de la rama de la gramática que ofrece pautas creadas para saber cómo unir y relacionar palabras a fin de elaborar oraciones y expresar conceptos de modo coherente. En la informática, la sintaxis se entiende como el grupo de normas que marcan las secuencias correctas de los elementos propios de un lenguaje de programación.


*LINGÜÍSTICA:Es una disciplina cuyo objeto de estudio es el lenguaje humano. Se trata de una ciencia teórica dado que formula explicaciones diseñadas para justificar los fenómenos del lenguaje, esto es, el diseño de teorías sobre algunos aspectos del lenguaje y una teoría general del mismo.


*LENGUA:Se llama "lengua" al conjunto o sistema de formas o signos orales y escritos que sirven para la comunicación entre las personas de una misma comunidad lingüística. Por otra parte, el lenguaje es el medio de comunicación de los seres humanos, quienes utilizamos signos orales y escritos, sonidos y gestos que poseen un significado que les hemos atribuido.La lengua es un inventario que los hablantes emplean a través del habla pero que no pueden modificar. Por ejemplo, el español es la lengua hablada por más de 500 millones de personas en todo el mundo.


*IDIOMA:Es una disciplina cuyo objeto de estudio es el lenguaje humano. Se trata de una ciencia teórica dado que formula explicaciones diseñadas para justificar los fenómenos del lenguaje, esto es, el diseño de teorías sobre algunos aspectos del lenguaje y una teoría general del mismo.

*LENGUAJE: El lenguaje puede entenderse también como la capacidad humana que permite conformar el pensamiento. En ese sentido, los seres humanos utilizan actos de lenguaje de manera cotidiana para poder convivir con otros seres humanos.
La comunicación posee dos sistemas gramaticales independientes: oral y gestual. Cada una de estas formas de comunicación contiene elementos autónomos y combinaciones de signos diferentes, por lo que pueden ser complementarias entre sí. En la comunicación se distingue entre el contenido (lo que se dice) y la forma (la manera en la que se dice). Además, cada acto de comunicación contiene una intención, transmitida de un emisor (quien dice) hacia un receptor (quien recibe lo que se dice). El lenguaje permite, con una serie limitada de unidades gramaticales, formar un conjunto infinito de enunciados.


*ETIMOLOGÍA: La etimología es una especialidad lingüística que estudia el origen de las palabras al considerar su existencia, significación y forma. En concreto, la etimología analiza cómo una palabra se incorpora a un idioma, cuál es su fuente y cómo varían sus formas y significados con el paso del tiempo. La lingüística comparativa permite reconstruir la historia de aquellas lenguas antiguas que no dejaron registros directos, como textos escritos, por ejemplo. La etimología, en estos casos, se basa en los conocimientos aportados por la lingüística comparativa para inferir cuestiones relacionadas al vocabulario.


*MÉTODO:Los métodos pueden ser modos, formas o maneras de realizar una actividad de forma secuencial y organizada, a través de una serie de reglas o procedimientos que guían como deber realizarse de manera correcta la tarea en cuestión. A veces también se denomina que el método es la forma habitual en que una persona hace algo, por hacerlo de forma rutinaria. Los métodos pueden ser modos, formas o maneras de realizar una actividad de forma secuencial y organizada, a través de una serie de reglas o procedimientos que guían como deber realizarse de manera correcta la tarea en cuestión. A veces también se denomina que el método es la forma habitual en que una persona hace algo, por hacerlo de forma rutinaria.


*PEDAGOGIA:

la pedagogía es la disciplina que organiza el proceso educativo de toda persona, en los aspectos psicológico, físico e intelectual tomando en cuenta los aspectos culturales de la sociedad en general.
Pedagogía es el arte de transmitir experiencias, conocimientos, valores, con los recursos que tenemos a nuestro alcance, como son: experiencia, materiales, la misma naturaleza, los laboratorios, los avances tecnológicos, la escuela, el arte, el lenguaje hablado, escrito y corporal.
La pedagogía, como lo indica seria la ciencia que estudia los procesos educativos, lo cual ciertamente dificulta su entendimiento, ya que es un proceso vivo en el cual intervienen diferentes funciones en el organismo para que se lleve a cabo el proceso de aprendizaje, por tal motivo si el objeto mismo es difícil de definir, por lo tanto su definición, seria el estudio mediante el cual se lleva a cabo las interconexiones que tienen lugar en cada persona para aprender, tales como el cerebro, la vista y el oído, y que en suma se aprecia mediante la respuesta emitida a dicho aprendizaje.
la pedagogía es la disciplina que se encarga de regular el proceso educativo al igual que resolver los problemas que se suscitan debido ala aparición de la educación.


*GRAMÁTICA:La gramática es el estudio de las reglas y principios de una lengua que rigen la forma de usar y organizar palabras en una oración.
Cada idioma generalmente posee su propia gramática. Existe una gramática inglesa, portuguesa, italiana, etc. La gramática española trata así de establecer las reglas para el uso correcto de las palabras en nuestro idioma.

*ORTOGRAFÍA:La ortografía es la parte de la gramática normativa encargada de establecer las reglas que regulan el correcto uso de las palabras y de los signos de puntuación en la escritura. La base de la ortografía está compuesta por una serie de convenciones establecidas de antemano por una comunidad lingüística con el objetivo de respetar y mantener a través del tiempo la unidad de la lengua escrita que corresponda. 



*DIFERENCIA ENTRE GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA

La gramática y la ortografía son dos ciencias que estudian el lenguaje. Sin bien ambas poseen el mismo objeto de estudio, existen claras diferencias entre las mismas, las cuales son:
  • *La gramática tiene un carácter amplio, estudia la completa estructura de una lengua, las diversas formas en que puede organizarse la oración, al tiempo de clasificarlas y estudiar su función.
  • *La ortografía no comprende un estudio pleno de las leyes que rigen el uso de un idioma, se limita a establecer determinadas normas para escribir correctamente, no analiza la estructura de la oración ni sus funciones.

*DIFERENCIAS ENTRE LENGUA  Y LENGUAJE 

La lengua es lo que se habla, lo que empleamos para comunicarnos, lo que utilizamos para escribir y lo que aprendemos al nacer y que, a su vez, compartimos con una comunidad entera.
Por el contrario, el lenguaje concierne a las palabras que se emplean dentro de esa lengua, cómo usarlas, cómo escribirlas, los tonos que muestran nuestras intenciones. Dentro de usar la misma lengua que sería el español, puedes utilizar un lenguaje coloquial, un lenguaje formal, un lenguaje culto o un lenguaje técnico (atendiendo a las circunstancias).

DIFERENCIA ENTRE IDIOMA Y ORTOGRAFÍA

La lengua o lenguaje es un sistema de comunicación verbal o escrita que transmite mensajes inteligibles (frases) con su ayuda,
Su estructura general se describe por la gramática, de la que la sintaxis es la parte que se ocupa de las relaciones entre sus componentes (palabras) para componerlos en las frases.
La ortografía es el sistema que se aplica a la forma escrita del lenguaje para que resulte correcta su expresión verbal a la que corresponde. Forma parte de la Gramática, del mismo modo que la fonología o fonética lo es de su expresión verbal.




Comentarios

Entradas más populares de este blog

DIPTONGO

Nos encontramos  un diptongo  cuando en una misma sílaba hay dos vocales,  una de ellas cerrada o débil (I, U)  y la otra  abierta o fuerte  (A, E, O),  o viceversa . También se da el diptongo cuando se unen  en la misma sílaba   dos vocales cerradas distintas. Estas vocales pueden ser: Vocal abierta ( a, e, o ) + Vocal cerrada ( i, u ) átona. Vocal cerrada átona + Vocal abierta. Vocal cerrada + Vocal cerrada (es decir, las secuencias  iu  o  ui). Ejemplos de diptongos: P ai saje Mag ia P au sa Ps eu do Ahi lar R ei na L ou rdes Individ uo https://okdiario.com/curiosidades/2016/12/21/linguistica-hiato-diptongo-618661

VÍDEO REVOLUCIÓN INDUSTRIAL

LENGUA DE OIL

Las  lenguas de oíl  (en francés  langues d'oïl ) es una  familia de lenguas   romances originadas en territorios de la actual  Francia  septentrional, parte de  Bélgica ,  Suiza  y las  islas Anglonormandas  del  canal de la Mancha . Hay que distinguir entre dos usos del término: Langue d'oïl  es una expresión del francés antiguo que se traduce como  lengua de oíl ,  langue d’oïl (oïl signifie oui en ancien français / lengua de oïl significa 'sí' en francés antiguo) . En este sentido sería una lengua del grupo de lenguas romances habladas en el norte de Francia. A partir de la segunda mitad del  siglo XX  hay una tendencia a usar la expresión en plural para distinguir una lengua concreta aislada del grupo lingüístico como un todo. El término  langue d'oïl  también se puede emplear en un sentido histórico para referirse al antiguo francés. El subsiguiente desarrollo de "oïl" a "oui"...