Las lenguas de oíl (en francés langues d'oïl) es una familia de lenguas romancesoriginadas en territorios de la actual Francia septentrional, parte de Bélgica, Suiza y las islas Anglonormandas del canal de la Mancha.
Hay que distinguir entre dos usos del término:
- Langue d'oïl es una expresión del francés antiguo que se traduce como lengua de oíl, langue d’oïl (oïl signifie oui en ancien français / lengua de oïl significa 'sí' en francés antiguo). En este sentido sería una lengua del grupo de lenguas romances habladas en el norte de Francia. A partir de la segunda mitad del siglo XX hay una tendencia a usar la expresión en plural para distinguir una lengua concreta aislada del grupo lingüístico como un todo.
- El término langue d'oïl también se puede emplear en un sentido histórico para referirse al antiguo francés. El subsiguiente desarrollo de "oïl" a "oui" se realizó en el francés moderno.
Historia
La lengua referida habitualmente como francés estándar es una lengua de oïl, pero los territorios de la actual Francia continental han incluido durante siglos grandes grupos de hablantes de lenguas de oïl distintos del francés, así como hablantes de otras lenguas romances (arpitán, occitano-gascón, catalán) y no romances (euskera, bretón, flamencoy alsaciano).
Aunque los diferentes estándares literarios de las lenguas de oïl en el medioevo podrían haber evolucionado a una situación en la que cada lengua mantuviese su estatus en el territorio en el que era hablada, la centralización del reino de Francia y su influencia incluso fuera de sus fronteras tuvo el efecto de enviar la mayoría de las diversas lenguas de oïl a la oscuridad durante varios siglos. Existen dos teorías principales para explicar la preeminencia del francés estándar.
Comentarios
Publicar un comentario