Ir al contenido principal

GLOSA

Concepto de glosa

La palabra glosa significa idioma en griego, y en latín “glosa” se traduce como palabra oscura cuya significado se debe aclarar. Puede definirse una glosa como una aclaración de un contenido de significación dudoso.
La aclaración de textos fue muy usual en la Edad Media. La escuela de los glosadores apareció en los albores del siglo XI y fue iniciada por Irnerio, quien al hallar un manuscrito del Digesto (libro integrante del Cuerpo Iuris Civiles que recopilaba la jurisprudencia) del emperador Justiniano lo estudió en forma gramatical y filológica, usando el método exegético. Sus seguidores anotaban al margen de lo escrito acotaciones para entender el contenido de la obra, sin dar ninguna explicación, como sí lo hizo la escuela que le siguió, la de los comentaristas. Esto se llamó glosas, que podían estar en los márgenes (glosas marginales) o entre líneas (glosas interlineadas). El conjunto de glosas recibe la denominación de glosario
Otro ejemplo de glosas aclaratorias son las Emilianenses, realizadas en distintos idiomas en el siglo X en el Monasterio de San Milán Otra acepción de la palabra glosa se refiere a una composición poética que resulta de la reelaboración de poemas anteriores y cuando al final de ella o de cada estrofa, se colocan versos ya propuestos anteriormente (comentados) que riman otorgando sentido. Por ejemplo “Glosa a Villamediana” publicada en 1961, por el poeta Gerardo Diego nacido en 1896 y fallecido en 1988




https://deconceptos.com/lengua/glosa


Comentarios

Entradas más populares de este blog

DIPTONGO

Nos encontramos  un diptongo  cuando en una misma sílaba hay dos vocales,  una de ellas cerrada o débil (I, U)  y la otra  abierta o fuerte  (A, E, O),  o viceversa . También se da el diptongo cuando se unen  en la misma sílaba   dos vocales cerradas distintas. Estas vocales pueden ser: Vocal abierta ( a, e, o ) + Vocal cerrada ( i, u ) átona. Vocal cerrada átona + Vocal abierta. Vocal cerrada + Vocal cerrada (es decir, las secuencias  iu  o  ui). Ejemplos de diptongos: P ai saje Mag ia P au sa Ps eu do Ahi lar R ei na L ou rdes Individ uo https://okdiario.com/curiosidades/2016/12/21/linguistica-hiato-diptongo-618661

VÍDEO REVOLUCIÓN INDUSTRIAL

LENGUA DE OIL

Las  lenguas de oíl  (en francés  langues d'oïl ) es una  familia de lenguas   romances originadas en territorios de la actual  Francia  septentrional, parte de  Bélgica ,  Suiza  y las  islas Anglonormandas  del  canal de la Mancha . Hay que distinguir entre dos usos del término: Langue d'oïl  es una expresión del francés antiguo que se traduce como  lengua de oíl ,  langue d’oïl (oïl signifie oui en ancien français / lengua de oïl significa 'sí' en francés antiguo) . En este sentido sería una lengua del grupo de lenguas romances habladas en el norte de Francia. A partir de la segunda mitad del  siglo XX  hay una tendencia a usar la expresión en plural para distinguir una lengua concreta aislada del grupo lingüístico como un todo. El término  langue d'oïl  también se puede emplear en un sentido histórico para referirse al antiguo francés. El subsiguiente desarrollo de "oïl" a "oui"...