Ir al contenido principal

VESTIMENTA EN LA INDIA


El atuendo tradicional de las mujeres indias es el Sari. Uno no puede ignorar a las mujeres en sari, por sus bellísimas telas y sus exóticos estampados y/o bordados. Un sari es un trozo de tela de unos cinco metros de largo y un poco más de un metros de ancho; el tipo de tela varía según la región. En la India del norte, se usan saris estampados con diseños llamativos usualmente con flores grandes, en colores brillantes como naranja, azul, rojo y amarillo.

Hay muchas regiones donde las mujeres usan otros vestidos en vez de sari como en Rajastan; ellas usan un conjunto de tres piezas: ghaghra (una amplia falda), choli (una blusa) y chunri (un echarpe) muy voluminoso. Hay una vestimenta muy popular llamada salwar – camis que es totalmente distinta al sari. El salwar es una especie de bombacho muy ancho en la parte superior, pero ajustado en el tobillo. La camis que significa camisa, es una túnica larga que llega hasta las rodillas y completa el conjunto un echarpe de gasa al tono que se coloca sobre los hombros y a veces cubre la cabeza. Se considera más práctica que el sari para trabajar, viajar etc. Los colores de la vestimenta India son iluminante y una mezcla de diferentes colores. Estas vestimentas se hacen con diferentes tipos de telas que se fabrican de diferentes tipos de hilados textiles India.








Comentarios

Entradas más populares de este blog

DIPTONGO

Nos encontramos  un diptongo  cuando en una misma sílaba hay dos vocales,  una de ellas cerrada o débil (I, U)  y la otra  abierta o fuerte  (A, E, O),  o viceversa . También se da el diptongo cuando se unen  en la misma sílaba   dos vocales cerradas distintas. Estas vocales pueden ser: Vocal abierta ( a, e, o ) + Vocal cerrada ( i, u ) átona. Vocal cerrada átona + Vocal abierta. Vocal cerrada + Vocal cerrada (es decir, las secuencias  iu  o  ui). Ejemplos de diptongos: P ai saje Mag ia P au sa Ps eu do Ahi lar R ei na L ou rdes Individ uo https://okdiario.com/curiosidades/2016/12/21/linguistica-hiato-diptongo-618661

VÍDEO REVOLUCIÓN INDUSTRIAL

LENGUA DE OIL

Las  lenguas de oíl  (en francés  langues d'oïl ) es una  familia de lenguas   romances originadas en territorios de la actual  Francia  septentrional, parte de  Bélgica ,  Suiza  y las  islas Anglonormandas  del  canal de la Mancha . Hay que distinguir entre dos usos del término: Langue d'oïl  es una expresión del francés antiguo que se traduce como  lengua de oíl ,  langue d’oïl (oïl signifie oui en ancien français / lengua de oïl significa 'sí' en francés antiguo) . En este sentido sería una lengua del grupo de lenguas romances habladas en el norte de Francia. A partir de la segunda mitad del  siglo XX  hay una tendencia a usar la expresión en plural para distinguir una lengua concreta aislada del grupo lingüístico como un todo. El término  langue d'oïl  también se puede emplear en un sentido histórico para referirse al antiguo francés. El subsiguiente desarrollo de "oïl" a "oui"...